Tuesday 13 August 2013

Partikel De

Partikel DE
「で」の助詞
Partikel ini memiliki beberapa arti dan fungsi dalam kalimat, bisa memiliki arti di sebagai penunjuk tempat, memiliki arti dengan sebagai alat, memiliki arti karena atau sebab sebagai alasan. Dapat pula menunjukan subjek kalimat.
Berikut ini akan dijabarkan dengan beberapa contoh yang bisa memperjelas arti dan fungsi tersebut diatas.
1.       Menunjukan tempat berlangsungnya suatu kegiatan atau pekerjaan
1)      Menunjukan tempat konkrit
Contoh :
a.       私は大学で日本語を勉強しました
(watashi wa daigaku de nihongo wo benkyou shimashita)
Saya belajar bahasa Jepang di perguruan tinggi

b.      姉は日本で働いています
(ane wa nihon de hataraite imasu)
Kakak perempuan saya sedang bekerja di Jepang

c.       友達は家で自習しています
(Tomodachi wa uchi de jishuushite imasu)
Teman [saya]sedang belajar sendiri di rumah

d.      この本はスパーで買いました
(kono hon wa supaa de kaimashita)
[saya] membeli buku ini di supermarket

2)      Menunjukan tempat abstrak
Contoh:
a.       日本語の授業で質問します
(nihongo no jugyou de shitsumon shimasu)
[saya]bertanya pada saat pelajaran bahasa Jepang

b.      会議で意見が述べます
(kaigi de iken ga nobemasu)
Saya mengemukakan pendapat pada saat rapat

c.       面接試験で先生に色々質問をされてました
(Mensetsushiken de sensei ni iroiro shitsumon wo sarete mashita)
[saya] ditanya bermacam-macam pertanyan oleh guru pada saat wawancara
d.      見学でそのことを見ました
(kengaku de sono koto wo mimashita)
[saya] telah melihat hal itu ketika observasi

2.       Menunjukan “Paling/ Ter…” pada batas lingkup/ kelompok tertentu dalam mengungkapkan sesuatu
Contoh:
a.       クラスで背が一番高いのは田中さんです
(Kurasa de sei ga ichiban takai no wa tanaka san desu)
Yang paling tinggi dalam kelas adalah saudara/I tanaka

b.      ジャカルタで一番高い建物はなんですか?
(Jakaruta de ichiban takai tatemono wa nandesuka?)
Bangunan apakah yang paling tinggi di Jakarta

c.       日本でこの大学が一番古いです
(Nihon de kono daigaku de ichiban furui desu)
Di Jepang inilah perguruan tinggi paling tua

d.      カメラでこれが一番安いです
(Kamera de kore ga ichiban yasui desu)
Diantara kamera-kamera, inilah [kamera] yang paling murah

3.       Menunjukan alat yang digunakan
Contoh:
a.       タクシーで行きましょうか?
(takushii de ikimashouka?)
Mari [kita] pergi naik taksi

b.      箸で食べられますか?
(hashi de taberaremasuka?)
Bisakah [anda] makan dengan menggunakan sumpit?

c.       タイプライターで書きますか?
(taifuraitaa de kakimashita?)
Apakah [ini] ditulis dengan menggunakan mesin ketik

d.      このナイフで切ってください
(kono naifu de kitte kudasai)
Potonglah dengan pisau ini

4.       Menunjukan Jumlah atau Lingkup tertentu
Contoh:
a.       これは二万円で買えるテレビです
(kore wa niman de kaeru terebi desu
Ini adalah televise yang dapat dibeli 20 ribu yen

b.      この仕事は二時間でできる
(kono shigoto wa nijikan de dekiru)
Pekerjaan ini dapat selesai dalam 2 jam

c.       生協で学生は二百円でラーメンで食べられます。
(seikyou de gakusei wa nihyaku en de raamen de taberaremasu)
Di Koperasi mahasiswa bisa makan mie dengan 200 yen

d.      この本が一週間で読めますか?
(Kono hon ga isshuukan de yomemasuka?)
Apakah (anda) bisa membaca buku ini dalam 1 minggu

5.       Menunjukan alasan, sebab
Contoh:
a.       事故で学校に遅れました
(jiko de gakkou ni okuremashita)
Karena kecelakaan (saya) terlambat ke sekolah

b.      まだ子供でそんな難しいことはできません
(mada kodomo de sonna muzukashii koto wa dekimasen)
Karena [dia] masih anak-anak tidak bisa melakukan hal sulit seperti itu

c.       病気で学校を休みました
(byouki de gakkou wo yasumimashita)
Karena sakit [saya ] libur sekolah

d.      何で昨日来なかったの?
(nande kinou kinakatta no?)
Kenapa anda tidak datang kemarin

6.       Menunjukan subjek pelaku
1)      Perorangan
Contoh:
a.       一人で英語を学んだ
(Hitori de eigo de manada)
[saya] belajar bahasa inggris sendirian

b.      自分で料理を作ります
(jibun de ryouri wo tsukurimasu)
Saya masak sendiri

c.       最初で一人で日本で行った
(Saisho de futari de nihon de itta)
Yang pertama (saya) pergi ke Jepang sendirian

d.      自分のことは自分でする
(Jibun no koto wa jibun de suru)
Hal (Kepentingan) sendiri, dilakukan sendiri

2)      Subjek Kelompok
Contoh:
a.       クラスで全員で映画を見に行く
(Kurasu de zenin de eiga wo miniiku)
Seluruh anggota kelas pergi menonton film

b.      大学でサークルで新聞を発行する
(daigaku de saakuru de shinbun wo hakkou suru)
Kolomok kegiatan mahasiswa universitas menertibkan surat kabar

c.       二人で行きました
(futara de ikimashita)
[saya] telah pergi berdua

d.      家族で旅行するつもりです
(kazoku de ryokou suru tsumori desu) 
Bermaksud berwisata dengan keluarga


7.       Menunjukan asal bahan baku
Contoh :
a.       この机は木でできています
(kono tsukue wa ki de dekite imasu)
Meja ini terbuat dari kayu

b.      木と紙で作った家
(ki to tegami de tsukutta uchi)
Rumah yang terbuat dari kayu dan kertas

c.       皮で作った靴の値段が高いです
(kawa de tsukutta no kutsu no nedan ga takai desu)
Sepatu yang terbuat dari kulit harganya mahal

d.      山田さんは肉と野菜で料理を作ります
Sdr. Yamada sedang memasak daging dan sayur

8.       Menunjukan kondisi saat berlangsungnya perbuatan, perlakuan
Contoh :
a.       そんな怖い目で見ないでください
(sonna kowai me de minaide kudasai)
[anda] jangan melihat dengan mata yang menakutkan seperti itu

b.      車はすごいスピードで走りした
(Kuruma wa sugoi supiido de hashiri satta)
Mobil berlalu dengan kecepatan

c.       このままでよろしいでしょうか?
(Kono mama de yoroshii deshouka?)
Apakah berkenan dengan seperti ini?

d.      こんな寒いで寝られましたか?
(konna samui de neraremashitaka?)
Apakah keadaan dingin seperti ini, [anda] bisa tidur?

9.       Menunjukan arti 「それで」atau「そこで」
Contoh:
a.       「で。あの人日本育ちのアメリカ人です」
(“De, ano hito nihon sodachi no amerika jin desu”)
“jadi dia orang amerika yang dibesarkan di jepang

b.      台風が来たらしいです。で、空港は開いてませんでした
(taifuu ga kitarashii desu. De, kuukou de hiraitemasendeshita)
Taifun diperkirakan datang. Sehingga pelabuhan udara tidak dibuka

c.       学校はもう休みですか?。で、学生はいないのですね。
(gakusei wa mou yasumi desuka?. De. Gakkou wa inai no desune)
Apakah sekolah sudah libur? Kalau begitu tidak ada siswa ya ?

d.      で、スギさんは三年半日本にいたことがありますよね
(de, sugi san wa san nen han ni itakoto ga arimasu yo ne)
Jadi, sdr. Sugi pernah berada di Jepang tiga tahun setengah ya !






0 komentar:

Post a Comment