Tuesday, 13 August 2013

Partikel GA

Partikel GA
「が」の助詞
Partikel ini banyak memiliki kemiripan dengan partikel WA「は」pada beberapa fungsinya, untuk itu perhatikan masing-masing fungsi partikel ini.
1.      Apabila mengungkapkan informasi tentang subjek pembicaraan yang baru diketahui pada saat itu/pembicaraan terjadi. Karena bersifat informasi baru, maka ada yang mengartikan pula sebagai penegas objek.
Contoh:
a.       電車が来ましたよ。
(Densha ga kimashita yo)
Kereta telah datang lho!

b.      南米で大きな地震が起こった
(nanbei de ookina jishin ga okotta)
Di Amerika bagian selatan telah terjadi gempa besar

c.       今、ちょうど日が沈むところです
(ima, choudo hi ga shizumu tokoro desu)
Sekarang, pas matahari terbenam

d.      三月の初めに入学試験が行われる
(sangatsu no hajimeni nyuugakushiken ga okonawareru)
Pada awal bulan maret diselenggarakan Ujian masuk perguruaan tinggi

e.       * :「どうして、ご飯を食べないですか?。」
     (doushite, gohan wo tabenai desuka?)
* : menagapa anda tak makan nasi?

**:「お腹が痛いからです。」
     ( Onaka ga itai kara desu)
     Karena perut (saya) sakit

2.      Menunjukan keberadaan sesuatu, atau kepemilikan sesuatu
Contoh:
a.       ラグナン動物園に色々な鳥がいる
( Ragunan doubutsuen ni iroirona tori ga iru)
Dikebun binatang ragunan ada bermacam-macam burung
b.      あの大学には、素晴らしい図書館がある
(Ano daigaku ni wa, subarashii toshokan ga aru)
Di Universitas itu ada perpustakaan yang bagus.

c.       先生がいらっしゃいますか?
(sensei ga irasshaimasuka?)
Adakah sensei ?

d.      兄は子供が二人あります
(ani wa kodomo ga futari arimasu)
Kakak laki-laki mempunyai anak 2 orang

3.      Apabila mengungkapkan sesuatu yang sederajat
Contoh:
a.       値段もいいが品質も優れている
(Nedan mo ii ga hinshitsu mo sugurete iru)
Harganya bagus tentunya barangpun berkualitas baik

b.      こちらはもう準備ができたが、あちらはどうだろうか。?
(kochira wa mou junbi ga dekita ga, achira wa dou darouka?)
Disini persiapan sudah selesai, bagaimana disana?

c.       さっき計ってみましたが、三十七度五分ありました
(sakki hakatte mimashita ga, sanjuunana do go bu arimashita)
Baru saja diukur, panasnya 370C

4.      Apabila menghubungkan dua kalimat yang bagian awal berlawanan dengan bagian berikutnya
Contoh :
a.       日本では自動車は道の左側を走るが、アメリカでは右側を走ることになっている
( Nihon de ha jidousha wa michi no hidarigawa wo hashiru, amerika de ha migigawa wo hashiru koto ninatte iru)
Di Jepang kendaraan berlari di sebalah kiri, tetapi di amerika berjalan disebelah kanan

b.      今、日本では冬だが、オーストラリアでは夏だ、
(Ima, nihon de wa fuyu da ga, oosutoraria de ha natsu da)
Sekarang, di Jepang musim dingin, tetapi di Australia musim panas
c.       仮名文字の数は少ないが、漢字の数は三千以上だ
( Kana moji no kazu wa sukunai ga kanji no kazu wa sanzen ijou da)
Jumlah huruf kana sedikit, tetapi jumlah huruf kanji diatas 3 ribu

d.      彼女は英語を専攻するが、私は日本語を専攻することになった
(kanojo wa eigo wo senkou suru ga, watashi wa nihongo wo senkou suru koto ni natta
Dia memilih bidang studi bahasa Inggris, tetapi saya memilih bidang studi bahasa Jepang

5.      Apabila pokok pembicaraan kalimatnya dipertanyakan “nani ga “ 「何が」”dare ga” 「誰が」 “doko da” 「何処だ」dsb.
Contoh:
a.       果物が何が一番お好きですか?
(kudamono ga nani ga ichiban o suki desuka?)
Buah-buahan apakah yang paling disukai

b.      誰が試験に合格したのですか?
(Dare ga shiken ni goukaku shita no desuka?)
Siapakah yang lulus dalam ujian

c.       何処が一番住み易いですか?
(doko ga ichiban sumiyasui desuka?)
Dimanakah yang paling mudah ditinggali

d.      どちらが東ですか?
(dochira ga higashi desuka?)
Kemanakah arah timur?

6.      Banyak digunakan pada kalimat yang mengandung verba Intransitif
Contoh :
a.       桜の花が咲いている
(sakura no hana ga saite iru)
Bunga sakura sedang mekar

b.      空に凧があがっている
(sora ni tako ga agatte iru)
Laying-layang sedang terbang di awan

c.       上着の裏に名前が書いてあります。
(Uwagi no ura ni namae ga kaite arimasu)
Di bagian dalam jas tertulis nama

d.      カバンの中に大切な物がしまってあります。
(Kaban no naka ni taisetsuna mono ga shimatte arimasu)
Di dalam tas tersimpan barang-barang yang berharga

7.      Apabila memilih alternative dalam bentuk “ dochira ga” 「どちらが」”~hou ga” 「~方が」dan sebagainya.
Contoh :
a.       佐藤さんと斉藤さん、どちらが若いですか?
(satou san, to saitou san, dochira ga wakai desuka?)
Sdr/i. Sato dan Sdr/I saito, yang manakah yang lebih muda?

b.      歌なら、日本の歌の方が好きですか?
(uta nara, nihon no uta no hou ga suki desuka?)
Apabila nyanyian, lebih suka nyanyian Jepang

c.       サブサブと好き焼き、どちらが食べたいですか?
( sabu-sabu to sukiyaki, dochira ga tabetai desuka?
Ingin makan apa? Sabu-sabu atau sukiyaki

d.      明日、朝早く起きますから、早く寝た方がいいですよ
(Ashita, asa hayaku okimasu kara, haya neta houga ii desuyo)
Karena besok bangun pagi-pagi, sebaiknya cepat tidur

8.      Dalam kalimat sebagai penghubung verba dan Objek
1)      Apabila bermakna minat/ keinginan terhadap subjek
Contoh :
a.       今晩は天ぷらが食べたい。
(Konban wa tempura ga tabetai)
Malam ini ingin makan tempura

b.      お金と名誉が欲しいです
(Okane to meiyo ga hoshii desu)
Ingin Uang dan Kehormatan

c.       彼女は恋人が欲しがっている
(kanojo wa koibito ga hoshii gate iru)
Dia ingin punya kekasih

d.      貴方は何がしたいの?
(anata ga nani ga shitai no?)
Anda ingin melakukan apa?

2)      Apabila bermakna kemungkinan
Contoh :
a.       高橋さんが作曲ができる
(Takahashi san ga sakkyoku ga dekiru
Sdr Takahashi bisa mengarang lagu

b.      あの教授はラテン語とギリシャ語が分かるそうだ
(Ano kyoujo ha ratin go to girisha go ga wakaru souda)
Prof itu katanya mengerti bahasa Latin dan Bahasa Yunani

c.       彼女は日本語ができません
(kanojo wa nihongo ga dekimasen)
Dia tidak bisa bahasa Jepang

3)      Apabila bermakna yang berhubungan dengan perasaan
Contoh :
a.       私は印象派の絵が大好きだ
(Watashi wa inshouha no e ga daisuki da)
Saya sangat menyukai lukisan aliran Impresionisme

b.      年を取ってくると、新しい学問をするのがいやになる人が多い
(Toshi no totte kuru to, atarashii gakumon o suru no ga iya ni naru hito ga ooi)
Banyak orang yang enggan mempelajari ilmu baru setelah usia semakin lanjut

c.       子供達は辛い物が欲しがらない
(Kodomotachi wa karai mono ga hoshi ga ranai)
Anak-anak tak mengingini makanan pedas

4)      Apabila bermakna yang mengungkapkan kebiasaan/ Kemampuan
Contoh :
a.       ドイツの元首相はピアノが得意で、レコードまで作ったそうだ。
(doitsu no moto shushou wa piano ga tokui de, rekoodo made tsukutta souda)
Mantan Kanselir Jerman yang [itu] pandai bermain piano, katanya sampai membuat rekaman

b.      田宮さんは英語が上手で、海外出張の時に通訳を雇ったことはない
(Tamiya san wa eigo ga jouzu de, kaigaishucchou no toki tsuuyaku o yatotta koto wa nai)
Karena Sdr/i. Tamiya pandai berbahasa Inggris, maka pada saat ditugaskan ke luar negeri tidak perlu menyewa penerjemah

9.      Dalam kalimat sebagai penghubung verba dan objek, verba tersebut mengandung makna yang berhubungan dengan perasaan.
Contoh :
a.       東京タワーから富士山が見える
(toukyou tawaa kara Fujisan ga mieru)
Gunung fuji bisa terlihat dari menara Tokyo

b.      近くのレストランからいい匂いがしてくる
(chikaku no resutoran kara ii nioi ga shite kuru)
Tercium bau enak dari restoran terdekat

c.       玄関で何か音がした
(Genkan de nani ga oto ga shita)
Di ruang depan terdengar suara sesuatu

10.  Memotong kalimat dengan maksud menghaluskan makna dengan meletakan partikel GA 「が」diakhir kalimat.
Contoh :
a.       今、出かけたば かりですが。
(ima, dekaketa bakari desuga)
Ia baru saja pergi keluar

b.      今度の日曜日には都合が悪いのですが
(Kondo no nichiyoubi ni wa tsugou ga warui desuga)
Hari minggu yang akan datang, maaf, saya tidak bisa

c.       もしもし、ワッシドでございますが
(moshi moshi, wasshido de gozaimasuga)
Halo, saya Wasid

d.      すみません、よく聞こえなかったんですが。
(Sumimasen, yoku kikoenakattan desuga)
Maaf. Tak bisa terdengar dengan baik

11.  Menunjukan kalimat pengharapan dengan meletakan partikel GA「が」di akhir kalimat.
Contoh :
a.       明日が晴れるといいが
(Ashita ga hareru to ii ga)
Alangkah baiknya seandainya besok cerah

b.      今年コンクールに入賞したいんですが
(kotoshi konkuuru ni nyuushou shitain desuga)
Pada tahun ini kami berharap memperoleh kejuaraan dalam lomba

c.       人間も鳥のように空を飛べたらいいんだが
(ningen mo tori no you ni sora o tobetara iin daga)
Alangkah bagusnya seandainya manusia pun bisa terbang seperti burung

d.      大学院へ入学できればいいがな
(Daigakuin e nyuugaku dekireba ii ga na)
Alangkah baiknya seandainya bisa lulus ujian masuk Pasca Sarjana

12.  Sebagai pembuka percakapan apabila mengharap suatu jawaban atau sikap dari lawan bicara
Contoh :
a.       高橋と申しますが、社長さんがご在宅でしょうか?
(Takahasi to moushi masuga. Shachou san ga gozaitaku deshouka?)
Saya Takahashi, apakah Bapak Presiden Direktur ada di rumah

b.      先だっての件ですが、お考えいただきましたでしょうか?
(Saki datte no ken desuga, okangae itadakimashita deshouka?)
Mengenal hal tadi, apakah saya bisa memperoleh tanggapan dari anda

c.       ちょっと伺いしたいことがあるのですが
(chotto ukagai shitai koto ga aru no desuga)
Ada sedikit hal yang ingin ditanyakan

d.      すみませんが、東京へ行く電車は何番線でしょうか?
(sumimasenga, toukyou e iku densha wa nanbansen deshouka)
Maaf, trem yang menuju ke Tokyo di Jalur nomor berapa?

13.  Penambahan penjelasan pada hal yang dianggap tak mencukupi
Contoh:
a.       皆様もうすでに御承知のことと存じますが、昨日社長が入院されました
(minasama mou sude ni goshouchi no koto to zujimasuga, sakujitsu shachou ga nyuuin saremashita)
Saudara-saudara, mungkin saudara-saudara telah mengetahui. Kemarin bapak presiden direktur masuk rumah sakit.

b.      ノーブル平和賞は、世界の平和のために貢献した人に与えられる賞ですが、その賞を日本の佐藤元首相がいただきました。
(nooberu heiwa shou wa sekai no heiwa no tameni kouken shita hito ni ataerareru shou desuga, sono shou o nihon no satou moto shushou ga itadakimashita)
Hadiah nobel perdamaian, merupakan untuk orang yang berjasa dalam perdamaian dunia. Hadiah tersebut telah diterima mantan Perdana Menteri Sato.

c.       初めは大変でしょうが、二、三ヶ月すれば慣れますから、そんな心配する必要ありませんよ。
(Hajime wa taihen deshou ga, ni, sankagatsu sureba naremasu kara, sonna shinpai suru hitsuyou arimasenyo)
Pada awalnya mungkin repot, apabila sudah 2 atau 3 bulan berlalu akan menjadi terbiasa jadi tidak perlu khawatir seperti itu

d.      外で食べると随分お金がかかりますが、材料を買ってきた自分で作ればそんなにかかりませんよ。
(Soto de taberu to zaibun okane ga kakarimasuga. Zairyou o katte kita jibun de tsukureba sonna ni kakarimasen yo )
Apabila makan diluar akan banyak memerlukan uang., tetapai apabila membeli bahan mentah sendiri kemudian dimasak sendiri tak memerlukan sebanyak sebelumnya.

14.  Sebagai penghubung anatara dua kalimat yang menunjukan bahwa kalimat sesudah partikel GA「が」berada dengan kebiasaanya atau isi sebelumnya
Contoh :
a.       彼女は顔は綺麗だが、頭は悪いね
(Kanojo wa kao wa kirei da ga, atama wa warui ne)
Dia berwajah cantik tetapi bodoh

b.      彼は議論がうまいが、仕事の能力は落ちる
(kare wag iron ga umai ga, shigoto no nouryoku wa ochiru)
Dia, argumentasinya pandai, tetapi kemampuan kerjanya rendah

c.       もう十一月ですが、暖かいですね
(mou juuichi gatsu desuga, atatakai desune)
Sudah bulan November tetapi hangat

d.      彼女は日本に来たばかりですが、日本語が上手です
(Karera wa nihon ni kita bakari desuga., nihongo ga jouzu desu)
Dia baru datang ke Jepang tetapi bahasa Jepangnya sudah pandai

15.  Penggunaan yang bersifat idiomatic “~ga~ga” 「~が~が」menunjukan pengertian arti “~atau~tak ada hubungan/ bebas
Contoh :
a.       貴方が将来がどうだろが、私には関係のないことです
(Anata ga shourai ga dou daro ga, watashi ni kankei no nai koto desu)
Masa depan anda akan bagaimana, tak ada hubunganya dengan saya

b.      あの人に会いに行こうが行くまいが、私の自由です
(ano hito ni ai ni ikou ga ikumai ga, watashi no jiyuu desu)
Mau bertemu dengan dia atau tidak, itu hak saya

c.       彼女が使用がしないが、今は私の知ったことではない
(Kanojo ga shiyou ga shinai ga, ima wa watashi no shitta koto de wanai)
Dia berbuat apa atau apa, sekarang bukan hal yang saya ketahui lagi

d.      私は食べようが食べるまいが貴方には関係のないことです
(watashi wa tabeyou ga taberumai ga anata ni wa kankei no nai koto desu)
Apakah dia berbuat atau tidak berbuat sekarang bukan urusan saya.




0 komentar:

Post a Comment