Sunday, 25 August 2013

Partikel Ya

Partikel YA
「や」の助詞
Partikel ini mempunyai fungi hamper sama dengan partikel To 「と」,tetapi pada fungsi lain. Partikel ini mempunyai fungsi yang berbeda dengan partikel tersebut. Untuk lebih jelasnya akan diuraikan lebih terperinci sebagai berikut :
1.       Menunjukan nomina yang sejajar dalam suatu kalimat
Contoh :
a.       そこには、本や新聞や雑誌などが置いてある
(Soko ni wa, hon ya shinbun ya zasshi nado ga oite aru)
disitu tersedia, buku, surat kabar, majalah dll

b.      イチジクやマンゴーやミカンなど色々果物がある
(ichijiku ya mango ya mikan nado iroiro kudamono ga aru)
Ada buah ara, mangga jeruk dan lainnya

c.       大学には哲学や自然科学や宗教学などコースがあります
(daigaku ni wa tetsugaku ya shizenkagaku ya shuukyougaku nado koosu ga arimasu)
Di Universitas ada bidang ilmu filsafat , IPA, teologi dan sebagainya

d.      本や帳面はかばんの中にしまってください
(Hon ya Choumen wa kaban no naka ni shimatte kudasai)
Masukan buku dan catatan kedalam tas

2.       Menunjukan kalimat untuk diri sendiri (bergumam) atau ungkapan perasaan yang kurang halus kepada orang yang sudah akrab. Dan bisa pula sebagai ajakan kepada teman (biasanya laki-laki yang suka menggunakan ungkapan ini)
Contoh :
a.       まあ、いいや
(maa, ii ya)
Yah, sudahlah

b.      しかったがないや、そうしよう
(shikatta ga nai ya, sou shiyou)
Apa boleh buat, kita lakukan begitu saja

c.       出来なければいいや、あとで、自分でやるよ
Dekinakereba ii ya, atode, jibun de yaru yo
(Apabila tidak bisa, tak apalah, nanti saya kerjakan sendiri)

d.      もう遅いから、帰るや
(mou osoi kara, kaero ya )
Karena sudah terlambat, ayo pulang

e.      テニスをしようや。
(Tenisu o shiyou)
Ayo bermain tenis

3.       Penggunaan yang berpola idiom “~ya ina ya~” 「~やいなや~」yang menyatakan arti “sesuatu terjadi pada waktu yang hampir bersamaan dilakukan perbuatan lain”
Contoh :
a.       乗客は電車が着くやいなや電車に飛び乗った
(joukyaku wa densha ga tsuku ya ina ya densha ni tabi notta)
Penumpang lompat naik kereta begitu kereta (itu) berhenti

b.      私たちがホテルに入るやいなやひどい雨が降り始めた
(watashitachi ga hoteru ni hairu ya ina ya hidoi ame ga furihajimeta)
Begitu kami memasuki hotel, mulailah turun hujan lebat

c.       噴火が起こるやいなや溶岩が流れ出した
(funka ga okoru ya ina ya yougan ga nagare dashita)
Begitu terjadi letusan, lahar keluar mengalir

d.      雨が止むやいなやプロサッカーの選手達はサッカー場に出た
(ame ga yamu ya ina ya purosakkaa no senshu tachi wa sakkaajou ni deta)
Begitu hujan mereda, para pemain sepak bola memasuki lapangan

4.       Menyatakan ungkapan panggilan, biasanya orang tua yang memanggil anaknya. Partikel ini di letakan setelah nama diri yang dipanggil
Contoh:
a.       花子や、ちょっとおいで
(Hanako ya chotto oide)
Hanako ! datanglah sebentar

b.      太郎や、ちょっと来てくれない
(Tarou ya, chotto kite kurenai)
Taro. Ke sini sebentar

c.       次郎や、そこにあるボールペンを取ってちょうだい
(jiro ya, soko ni aru boorupen o totte choudai)
Jiro ! Kalau tak segera keluar akan terlambat ke sekolah lho!

d.      三郎や、早く出かけないと学校に遅れました
(saburou ya, hayaku dekakenai to gakkou ni okuremashita)
Saburo! Kalau tak segera keluar akan terlambat di sekolah lho!

5.       Menyatakan penguatan pada adverbial dalam suatu kalimat
Contoh :
a.       もしやできなかった時にはどうしよう
(moshi ya dekinakatta toki ni doushiyou)
Seandainyalah, pada kondisi yang mampu bagaimana ya

b.      今ややらないければならない時が来た
(ima ya yaranaikereba naranai toki ga kita)
Sekaranglah datang saat harus melakukan ya

c.       彼は必ずや成功するであろう。
(kare wa kanarazu ya seikou suru de arou)
Dia tentu akan melakukan dengan sukses

d.      勉強しないのはなぜや!全く困ったものだ。
(benkyou shinai no wa naze ya. Mattaku komatta monoda)

Mengapa tidak mau belajar ! benar-benar mengkhawatirkan

0 komentar:

Post a Comment